Trong spoiler Sakamoto Days chap 185, sau khi lên qua được khu B2, Shin và Heisuke đã đụng độ thêm một thành viên nữa của team X.
Trong Sakamoto Days chap 184 trước có nội dung gây cấn về cuộc đối đầu giữa Shin và Shackles. Sau khi bị Shin làm nhục, Shackles nổi giận và lộ ra một vũ khí bí mật - lưỡi dao ẩn trong còng tay. Anh ta tấn công Shin dữ dội, nhưng nhờ khả năng ESP, Shin vẫn có thể né tránh được những đòn tấn công mặc dù bị trói bởi nhiều còng tay.
Tình hình trở nên nguy hiểm khi Heisuke, lo lắng cho bạn mình, đưa cho Shin một con cá đông lạnh làm vũ khí. Hành động này khiến Boiled cảnh báo về hậu quả của việc can thiệp. Tuy nhiên, Shackles cuối cùng cũng giành được lợi thế, trói Shin bằng xích và hạ nhiệt độ phòng, chuẩn bị tra tấn anh.
Trong tình thế nguy cấp, Boiled bất ngờ xuất hiện, chặn đòn tấn công nhắm vào Shin và giải thoát anh bằng cách phá vỡ xích. Hành động này của Boiled được truyền cảm hứng từ tình bạn giữa Shin và Heisuke, nhưng cũng khiến anh ta ngã gục vì mất máu.
Tận dụng cơ hội này, Shin sử dụng ESP để tìm phòng điều khiển và yêu cầu cắt điện, khiến Shackles mất phương hướng trong bóng tối. Khi đèn sáng trở lại, Shin đã đánh bại Shackles và đòi được đưa xuống tầng B2.
Chap kết thúc ở tầng thấp nhất, nơi một nhân vật bí ẩn đang tự hỏi ai sẽ chết. Tuy nhiên, Atari hài hước tiết lộ rằng lời tiên tri của cô thực ra chỉ đề cập đến cái chết của ba con gián, tạo nên một kết thúc bất ngờ và hài hước cho chương truyện đầy kịch tính này.
Spoiler Sakamoto Days chap 185
Sakamoto Days chap 185 mở đầu với cảnh nhóm của Shin cùng Kase Jo đang di chuyển xuống tầng B2 bằng thang máy. Boiled đang chĩa súng vào đầu Kase Jo để canh chừng, ngăn không cho lão có cơ hội lật lọng.
Shin hỏi thăm Boiled xem anh có ổn không khi quay trở lại B1. Boiled đáp rằng nhờ lời nhắc nhở của Shin về sự cứng rắn của mình, từ giờ anh và tầng B1 sẽ quản lý mọi thứ một cách hoàn hảo.
Heisuke tò mò hỏi Kase Jo về tầng B2. Lão trả lời rằng nơi đó giống như một mê cung.
Khi cả nhóm đến tầng B2, cánh cửa thang máy vừa mở ra, Shin phải nhíu mày vì ánh sáng chói chang. Bước ra ngoài, họ thấy trước mắt là một khoảng không gian rộng lớn với bầu trời, tựa như đang ở thế giới bên ngoài.
Kase Jo kể rằng B2 ngày xưa cũng giống như B1, nhưng sau đó đã được cải tiến để đáp ứng nhu cầu ngày càng tăng của các tù nhân.
B2 hiện tại giống như một cái lồng với vô số căn phòng nhỏ, hệt như một mê cung khổng lồ. Ở đây có đầy đủ tiện nghi như rạp chiếu phim, siêu thị, bệnh viện và nhiều thứ khác.
Boiled chia tay Shin và Heisuke, họ chúc nhau bảo trọng. Shin và Heisuke tiến vào một căn phòng khác, nơi toàn là cát, giống như một sa mạc.
Bỗng Shin nhìn thấy một người đàn ông đang khỏa thân nằm sóng soài trên cát, dùng hai tờ báo để che mặt và che chỗ kín.
Shin và Heisuke nhanh chóng chạy đến hỏi thăm. Người đàn ông nói rằng anh ta không sao, chỉ đang ngủ thôi và cát ở đây rất ấm.
Người đàn ông kể rằng anh ta bị một nhóm người tấn công và lấy đi hết những món đồ quan trọng. Khi đến đây, anh ta đang suy nghĩ phải làm gì thì ngủ quên lúc nào không hay.
Heisuke ngạc nhiên khi nghe cả quần áo cũng bị lấy đi, nhưng người đàn ông nói rằng ngay từ đầu anh ta đã không mặc quần áo.
Heisuke hỏi người đàn ông có phải vừa mới đến đây không. Người đàn ông trả lời rằng anh ta đang muốn xuống tầng thấp nhất để gặp thầy bói, vì đã cãi nhau với hai người bạn nên muốn nhờ thầy bói xem giúp cách làm lành.
Shin bắt đầu dò xét người đàn ông trước mặt. Anh không cảm nhận được sự thù địch hay dối trá nào từ người này.
Đột nhiên, cát dưới chân họ bắt đầu xoáy, tạo thành hiện tượng cát lún. Đồng thời, một nhóm ba người xuất hiện gần đó, tự xưng là chủ phòng này và nói đây là nơi chúng săn mồi.
Chúng khoe rằng một khi bị cát lún nuốt chửng thì không có cách nào thoát ra được. Người đàn ông khỏa thân nhận ra đây chính là những kẻ đã lấy đồ của anh ta.
Người đàn ông nói rằng anh ta có cách thoát khỏi đây nếu lấy lại được đồ, nhưng khoảng cách quá xa. Shin sử dụng năng lực của mình, buộc bọn kia phải thả đồ của người đàn ông ra.
Theo dòng cát xoáy, vật nhanh chóng về với chủ. Người đàn ông hớn hở giương cung và chĩa mũi tên về phía bọn đã cướp đồ mình.
Chỉ trong chớp mắt, anh ta đã bắn hạ được một tên, tạo ra một lỗ lớn trên người tên lưu manh.
Một tên khác vùng lên tấn công để trả thù cho anh trai, nhưng bị người đàn ông bắn một phát xuyên qua sọ.
Tên còn lại lao đến tấn công với một con đao, chém vào dây cung nhưng không làm nó đứt. Người đàn ông chê rằng với sức mạnh yếu ớt như vậy thì không thể bẻ gãy được dây cung, chứ đừng nói là cắt đứt.
Chỉ trong tích tắc, người đàn ông đã ở ngay trên đầu tên lưu manh còn lại. Anh ta kéo dây cung và bắn một mũi tên khiến hắn tan xác.
Cuối cùng, người đàn ông tự giới thiệu bản thân. Tên anh ta là Tenkyu (cây cung của bầu trời), một thành viên của team X đã xuất đầu lộ diện.
Thời gian ra mắt Sakamoto Days chap 185
Sakamoto Days chap 185 sẽ ra mắt bản tiếng Việt trong khoảng 2-3 ngày nữa, tức là khoảng 13-14/10 này.